【N3】映画『国宝』が上映終了、邦画実写で歴代1位の歴史的記録 / Movie "Kokuhou" Ends Run, Setting Historic Record as No.1 Live-Action Japanese Film
1. 今日のニュース / Today's News
🎧 Listen
📄 プレーンテキスト(For Advanced Learners / No Furigana)
6月11日、大ヒットを記録した映画『国宝』の劇場上映が終了しました。
この映画は、ヤクザの家庭に生まれた男が、歌舞伎の世界で懸命に生きるドラマを描いた作品です。伝統芸能の世界を圧倒的な映像美で表現し、高く評価されました。
今回の劇場上映によって、日本の実写映画(アニメではない映画)の中で、歴代1位となる素晴らしい興行収入の記録を打ち立てました。
🎒 読み仮名付き(With Furigana)
6月11日、大ヒットを記録(きろく)した映画(えいが)『国宝(こくほう)』の劇場上映(げきじょうじょうえい)が終了(しゅうりょう)しました。
この映画は、ヤクザの家庭(かてい)に生まれた男(おとこ)が、歌舞伎(かぶき)の世界(せかい)で懸命(けんめい)に生きるドラマを描いた作品(さくひん)です。伝統芸能(でんとうげいのう)の世界を圧倒的(あっとうてき)な映像美(えいぞうび)で表現(ひょうげん)し、高く評価(ひょうか)されました。
今回の劇場上映によって、日本の実写映画(じっしゃえいが)(アニメではない映画)の中で、歴代(れきだい)1位(いちい)となる素晴らしい興行収入(こうぎょうしゅうにゅう)の記録を打ち立てました。
2. 英語訳(English Translation)
On June 11, the theater run for the smash-hit movie "Kokuhou" (National Treasure) came to an end.
This film tells the dramatic story of a man born into a yakuza family who dedicates his life to the world of Kabuki. It has been highly acclaimed for portraying the world of traditional performing arts with breathtaking visual beauty.
Through this theatrical release, the movie set an incredible record, becoming the number one domestic live-action film (non-animated film) of all time in terms of box office revenue in Japan.
3. 重要単語(Vocabulary)
家庭(かてい) [名] : Family / Household
懸命(けんめい)に [副詞] : Eagerly / With all one's might
伝統芸能(でんとうげいのう) [名] : Traditional performing arts
表現(ひょうげん)する [名・する動詞] : To express / To portray
実写(じっしゃ) [名] : Live-action (as opposed to animation)
興行収入(こうぎょうしゅうにゅう) [名] : Box office revenue
4. 文法と表現(Grammar & Usage)
① 〜に生まれる(〜にうまれる)
【Meaning】 Born into... / Born as...
【Explanation】 While
〜で生まれるindicates the physical place of birth (e.g., in Tokyo),〜に生まれるindicates the social environment, status, or family one is born into (e.g., born into a yakuza family, born as a twin).【Connection】 [Noun] + に生まれる
【Example】
彼は、音楽家(おんがくか)の家庭に生まれました。 (He was born into a family of musicians.)
② 歴代(れきだい)
【Meaning】 All-time / Historical / Generation after generation
【Explanation】 Used to describe a record, leader, or status that is the highest or most notable throughout the entire history of that category (e.g., "all-time No. 1," "successive prime ministers"). It adds a grand and historical tone to the achievement.
【Connection】 歴代 + [Number/Rank/Position]
【Example】
この映画(えいが)は、歴代2位(にい)のヒット作(さく)です。 (This movie is the second biggest hit of all time.)
☕ 編集後記 (Author's Note)
📝 日本語(Japanese Text)
ちなみに、映画『国宝』は日本の「実写映画」の中で歴代1位の記録を達成しましたが、実は、日本の映画ヒット記録(すべての映画を含む)の1位から5位までは、すべて「アニメーション映画」が独占しているのを知っていますか?
『鬼滅の刃』やスタジオジブリの『千と千尋の神隠し』などがその代表です。日本のアニメ文化がいかに強いかがよく分かりますね。
では、また次回のニュースでお会いしましょう!
📝 英語訳(English Translation)
By the way, while the movie "Kokuhou" achieved the number one spot among Japanese "live-action films," did you know that the top five all-time box office records in Japan (including all films) are actually dominated entirely by "animated movies"?
Major examples include "Demon Slayer" and Studio Ghibli's "Spirited Away." This really shows just how incredibly powerful Japanese anime culture is.
See you in the next news update!